New Romantics
https://youtu.be/wyK7YuwUWsU
We're all bored
We're all so tired of everything
We wait for
Trains that just aren't coming
We show off
Our different scarlet letters
Trust me, mine is better
우리 모두 지루해
우리 모두 모든 것에 너무 지쳤어
우리는 기다려
오지 않는 기차를
우리는 자랑해
우리의 다른 죄의 상징을
믿어줘, 내 것은 더 나아
We're so young
We're on the road to ruin
We play dumb
But we know exactly what we're doin'
We cry tears
Of mascara in the bathroom
Honey, life is just a classroom (ah, ah, ah)
우리는 너무 어려
우리는 파멸의 길 위에 있어
우리는 멍청한 척해
하지만 우리는 정확히 우리가 뭘 하는지 알아
우리는 눈물을 흘려
화장실에서 마스카라로
자기야, 인생은 그저 교실이야 (아, 아, 아)
'Cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
왜냐하면, 자기야, 난 성을 지을 수 있어
그들이 내게 던진 모든 벽돌로
그리고 매일은 전투 같아
하지만 매일 밤 너와 함께하는 건 꿈 같아
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
와, 나와 함께해
상심은 국가의 애국가야
우리는 그것을 자랑스럽게 불러
우리는 너무 바빠 춤을 추느라
넘어질 틈이 없어
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
인생에서 가장 좋은 사람들은 자유로워
We're all here
The lights and noise are blinding
We hang back
It's all in the timing
It's poker
He can't see it in my face
But I'm about to play my ace
우리 모두 여기 있어
불빛과 소음이 눈이 부셔
우리는 뒤로 물러나
모든 것은 타이밍이야
포커야
그는 내 얼굴에서 그것을 볼 수 없어
하지만 난 내 에이스를 낼 거야
We need love
But all we want is danger
We team up
Then switch sides like a record changer
The rumours
Are terrible and cruel
But, honey, most of them are true (ah, ah, ah)
우리는 사랑이 필요해
하지만 우리가 원하는 건 위험뿐이야
우리는 팀을 이뤄
그러곤 레코드 체인저처럼 측면을 바꿔
소문들은
끔찍하고 잔인해
하지만, 자기야, 대부분은 사실이야 (아, 아, 아)
'Cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
왜냐하면, 자기야, 난 성을 지을 수 있어
그들이 내게 던진 모든 벽돌로
그리고 매일은 전투 같아
하지만 매일 밤 너와 함께하는 건 꿈 같아
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free (ah, ah, ah)
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
와, 나와 함께해
상심은 국가의 애국가야
우리는 그것을 자랑스럽게 불러
우리는 너무 바빠 춤을 추느라
넘어질 틈이 없어
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
인생에서 가장 좋은 사람들은 자유로워 (아, 아, 아)
So come on, come along with me (ah, ah, ah)
The best people in life are free
그러니 와, 나와 함께해 (아, 아, 아)
인생에서 가장 좋은 사람들은 자유로워
Please, take my hand, and
Please, take me dancing
And, please, leave me stranded
It's so romantic (it's so romantic)
제발, 내 손을 잡아줘, 그리고
제발, 나와 춤춰줘
그리고, 제발, 날 버려둬
너무 낭만적이야 (너무 낭만적이야)
'Cause, baby, I could build a castle
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
왜냐하면, 자기야, 난 성을 지을 수 있어
그들이 내게 던진 모든 벽돌로
그리고 매일은 전투 같아
하지만 매일 밤 너와 함께하는 건 꿈 같아
'Cause, baby, I could built a castle (castle)
Out of all the bricks they threw at me
And every day is like a battle
But every night with us is like a dream
왜냐하면, 자기야, 난 성을 지을 수 있어 (성)
그들이 내게 던진 모든 벽돌로
그리고 매일은 전투 같아
하지만 매일 밤 너와 함께하는 건 꿈 같아
Baby, we're the new romantics
Come on, come along with me
Heartbreak is the national anthem
We sing it proudly
We are too busy dancing
To get knocked off our feet
Baby, we're the new romantics
The best people in life are free
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
와, 나와 함께해
상심은 국가의 애국가야
우리는 그것을 자랑스럽게 불러
우리는 너무 바빠 춤을 추느라
넘어질 틈이 없어
자기야, 우리는 새로운 낭만주의자야
인생에서 가장 좋은 사람들은 자유로워