https://youtu.be/AqAJLh9wuZ0
I would be complex, I would be cool
They'd say I played the field before I found someone to commit to
And that would be okay for me to do
Every conquest I had made would make me more of a boss to you
복잡하고 멋있을 거야
내가 누군가에게 헌신하기 전에 여러 사람과 잠자리를 가졌다고 말할 거야
그리고 그건 내가 해도 괜찮을 거야
내가 정복한 모든 사람들이 날 더욱 멋진 남자로 만들어줄 거야
I'd be a fearless leader
I'd be an alpha type
When everyone believes ya
What's that like?
두려움 없는 리더가 될 거야
알파남이 될 거야
모두가 날 믿을 때
그게 어떤 기분일까?
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man
And I'm so sick of them coming at me again
'Cause if I was a man, then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man
정말이지 지긋지긋해, 최선을 다해 달리는 것도
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해
그리고 또다시 날 공격하는 것도 지겨워
내가 남자였다면, 난 진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야
They'd say I hustled, put in the work
They wouldn't shake their heads and question how much of this I deserve
What I was wearing, if I was rude
Could all be separated from my good ideas and power moves
사람들은 내가 열심히 노력했다고 말할 거야
내가 얼마나 이걸 받을 자격이 있는지 고개를 갸우뚱하며 의심하지 않을 거야
내가 뭘 입었는지, 내가 무례했는지
모든 게 내 좋은 아이디어와 강력한 행동과 분리될 수 있을 거야
And they would toast to me, oh, let the players play
I'd be just like Leo in Saint Tropez
그리고 그들은 내게 건배할 거야, 오, 플레이어는 플레이하게 놔둬
난 생트로페의 레오나르도 디카프리오 같은 사람이 될 거야
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man
And I'm so sick of them coming at me again
'Cause if I was a man, then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man
정말이지 지긋지긋해, 최선을 다해 달리는 것도
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해
그리고 또다시 날 공격하는 것도 지겨워
내가 남자였다면, 난 진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야
What's it like to brag about raking in dollars and getting bitches and models?
And it's all good if you're bad
And it's okay if you're mad
If I was out flashing my dollars, I'd be a bitch not a baller
They'd paint me out to be bad
So, it's okay that I'm mad
돈을 쓸어담고 여자들을 꼬시는 걸 자랑하는 게 어떤 기분일까?
나쁘면 다 괜찮고
화나도 괜찮아
내가 돈을 과시하고 다녔다면, 난 간지나는 사람이 아니라 싸가지 없는 년이 됐을 거야
사람들은 날 나쁜 사람으로 묘사했을 거야
그러니까 내가 화나도 괜찮아
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (you know that)
And I'm so sick of them coming at me again (coming at me again)
'Cause if I was a man (if I was a man)
Then I'd be the man (then I'd be the man)
정말이지 지긋지긋해, 최선을 다해 달리는 것도 (알잖아)
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해 (또다시 날 공격해)
그리고 또다시 날 공격하는 것도 지겨워 (또다시 날 공격해)
내가 남자였다면 (내가 남자였다면)
난 진짜 남자였을 거야 (난 진짜 남자였을 거야)
I'm so sick of running as fast as I can (as fast as I can)
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (hey)
And I'm so sick of them coming at me again (coming at me again)
'Cause if I was a man (if I was a man), then I'd be the man
I'd be the man
I'd be the man (oh)
I'd be the man (yeah)
I'd be the man (I'd be the man)
정말이지 지긋지긋해, 최선을 다해 달리는 것도 (최선을 다해 달리는 것도)
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해 (헤이)
그리고 또다시 날 공격하는 것도 지겨워 (또다시 날 공격해)
내가 남자였다면 (내가 남자였다면), 난 진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야
진짜 남자였을 거야 (오)
진짜 남자였을 거야 (예)
진짜 남자였을 거야 (난 진짜 남자였을 거야)
If I was a man, then I'd be the man
내가 남자였다면, 난 진짜 남자였을 거야